Новости :: Фотогалерея
DM Радио :: SYNTH Радио

 
   
Сообщения без ответов | Активные темы Текущее время: 28 мар Чт, 2024 20:09:58 pm 87



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 58 ]  На страницу Пред.  1, 2
 Ghost 
Автор Сообщение

Зарегистрирован: 09 фев Пн, 2009 0:23:56 am 39
Сообщений: 23
Откуда: Гаага/Москва
Ответить с цитатой
Сообщение А вот и текст
Просто офигенная композиция, такого качества не ожидал. И текст прикольный, явно Мартин писал. Одно слово не уверен, что разобрал правильно--поэтому взял его в скобки:

Chorus
I am the ghost in your house
And calling your name
My memory lingers
You’ll never be the same
I’m the hole in your (heart?)
I am the stain in your bed
The phantom in your fingers
The voices in your head

One touch is all it took
To draw you in
To leave you hooked
One kiss—you paid the price
You had a taste of paradise
Now you are running in circles
Chasing imaginary footsteps
Reaching for shadows
In the bed where I once slept

Chorus

One thought is all it takes
You lose control
You make mistakes
This pain will never leave
Until that time, you always grieve
Now you’re falling to pieces
Seeing my face wherever you go
Talking to strangers
From our place that I’ll never know

Chorus


18 апр Сб, 2009 1:59:02 am 107
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 14 дек Чт, 2006 15:47:52 pm 347
Сообщений: 1312
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
Сообщение 
Loonatik, ретируюсь :lol: :roll: :lol:
KAV, спасибо :!:

_________________
www.synth-radio.ru
http://vkontakte.ru/synthblog


18 апр Сб, 2009 10:14:57 am 107
Профиль ICQ WWW
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 мар Чт, 2003 13:11:19 pm 64
Сообщений: 13881
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
Сообщение 
KAV, спасибо.

http://www.kozlov.ru/Radio/Songs.aspx?id=686
Я чуток подкорректировал, скобки убрал, "дыра в сердце" вроде бы звучит вполне по контексту. Если что, меня поправят...


18 апр Сб, 2009 10:58:03 am 107
Профиль WWW
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 27 янв Вт, 2009 1:39:37 am 26
Сообщений: 401
Откуда: Limbo
Ответить с цитатой
Сообщение 
Till писал(а):
Loonatik, ретируюсь :lol: :roll: :lol:
KAV, спасибо :!:
Рано еще ретироваться, я и Кav не последняя инстанция, надо подождать оф перевода. Думаю, в книжечке Делюкса он будет.

Некоторые строчки:
One touch is all it took
To leave you hooked
One thought is all it takes

у меня вызывают сомнения, слышится другое, а по смыслу подходит написанное, так что придется ждать оф. инфы.


Пойдем сначала. Они (некто двое) встретились, переспали раз (видно из текста), он ушел, она осталась, скучает без него , он ей везде чудится и т.п. (в общем, классический вариант).

Kav пишет:
Аnd calling your name

Я пишу:
Сalling your name
Незачем там "and" cтавить. Я - призрак в твоем доме, зовущий твое имя.

Hole in your heart - слышится именно так, я написала это еще 16-го числа. Подразумевается, у нее дыра от пули в сердце.

КAV пишет:
One kiss—you paid the price
You had a taste of paradise
Now you are running in circles

Я пишу:
One kiss - you pay the price
You had to taste a paradise
Now you're running in circles

т.е. он поет ей:
Один поцелуй - ты платишь цену
(Но) Ты должна была попробовать рай
(И вот) Теперь, ты бегаешь кругами... и далее идут ее проч. мучения.
То, что в скобках, в тексте, конечно, нет, это просто подставляется исходя из расскaзываемой истории.

КAV писал:
This pain will never leave
Until that time, you always grieve

Я пишу:
This pain will never leave
Until i die, you'll always grieve

т.е. он поет ей: эта боль никогда не уйдет, ПОКА Я НЕ УМРУ, ТЫ ВСЕГДА БУДЕШЬ ГОРЕВАТЬ.

KAV пишет:
Now you’re falling to pieces

Я пишу:
Now you fall into pieces

Думаю, это present indefinite. К тому же, в словаре есть
fall into - распадаться, приходить в определенное состояние. Т.е. он поет: ты разрываешься на куски (от боли), видя мое лицо, куда бы ты не пошла... и т.д. Еще часто употребляется fall apart.

:arrow:

Chorus

I am the ghost in your house
Calling your name
My memory lingers
You’ll never be the same
I’m the hole in your heart
I am the stain in your bed
The phantom in your fingers
The voices in your head

One touch is all it took
To draw you in
To leave you hooked
One kiss—you pay the price
You had to taste a paradise
Now you're running in circles
Chasing imaginary footsteps
Reaching for shadows
In the bed where I once slept

Chorus

One thought is all it takes
You lose control
You make mistakes
This pain will never leave
Until i die, you'll always grieve
Now you fall into pieces
Seeing my face wherever you go
Talking to strangers
From our place that I’ll never know

Chorus

п.с. длинный пост получился

_________________
To be or not to be? Not to be. (c) "Last action hero"


18 апр Сб, 2009 13:38:36 pm 107
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 22 май Чт, 2003 13:43:08 pm 141
Сообщений: 72
Откуда: Егорьевск
Ответить с цитатой
Сообщение 
Loonatik
Мне кажется, что все же You had a taste of paradise
могу ошибаться, но слышится мне именно так...

1761


18 апр Сб, 2009 14:38:42 pm 107
Профиль

Зарегистрирован: 05 июн Чт, 2008 2:07:32 am 156
Сообщений: 20
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
Сообщение 
Не в тему конечно но кто знает как перевести Esque


18 апр Сб, 2009 14:40:08 pm 107
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 27 янв Вт, 2009 1:39:37 am 26
Сообщений: 401
Откуда: Limbo
Ответить с цитатой
Сообщение 
pasha DM писал(а):
Не в тему конечно но кто знает как перевести Esque


Тему cначала зеведите, дайте послушать эту песню, а потом уже речь о переводе надо заводить.

halo писал(а):
Мне кажется, что все же You had a taste of paradise
могу ошибаться, но слышится мне именно так...

Кроме слышится, надо еще учитывать правила английского и чтоб на русский переводилось.
Мне, вообще, слышится в первом куплете после припева: To leave you hooch. hooch - вид cамогона по-английски. :lol: И на русский это предложение не перевести правильно. Так что надо общими усилиями, пусть каждый предлагает свои аргументированные варианты, а слышаться может все что угодно.

_________________
To be or not to be? Not to be. (c) "Last action hero"


18 апр Сб, 2009 14:58:15 pm 107
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 мар Чт, 2003 13:11:19 pm 64
Сообщений: 13881
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
Сообщение 
Согласен с Лу. У неё грамматичнее.


18 апр Сб, 2009 15:48:08 pm 107
Профиль WWW
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 27 янв Вт, 2009 1:39:37 am 26
Сообщений: 401
Откуда: Limbo
Ответить с цитатой
Сообщение 
SNK, тебе стоит исправить текст на сайте твоего радио.
Замени i am, you are running, etc. на сокращенные формы: i'm, i'm running etc. иначе ты получаешь дополнительный слог, а это не ложится на музыку.
i am - ай эм, i'm - aйм
you are running - ю а ранин, ю ранин ("а" проглатывается)

_________________
To be or not to be? Not to be. (c) "Last action hero"


18 апр Сб, 2009 16:10:04 pm 107
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 14 дек Чт, 2006 15:47:52 pm 347
Сообщений: 1312
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
Сообщение 
Loonatik писал(а):
pasha DM писал(а):
Не в тему конечно но кто знает как перевести Esque


Тему cначала зеведите, дайте послушать эту песню, а потом уже речь о переводе надо заводить.


Ну ради 2-х минутной инструменталки-бисайда думая не стоит новую тему заводить. а песню чож не дать. иди в топик про альбум и там есть все ссылки на весь бокс..

pasha DM, я думаю это что-то на подобии "Кругосветное путешествие"

_________________
www.synth-radio.ru
http://vkontakte.ru/synthblog


18 апр Сб, 2009 16:14:32 pm 107
Профиль ICQ WWW
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 27 янв Вт, 2009 1:39:37 am 26
Сообщений: 401
Откуда: Limbo
Ответить с цитатой
Сообщение 
Till писал(а):
Ну ради 2-х минутной инструменталки-бисайда думая не стоит новую тему заводить. а песню чож не дать. иди в топик про альбум и там есть все ссылки на весь бокс..
Здесь новые темы заводят и на более несущественные темы, да и не по одному разу. :? Зато, удобно было бы для шедшего мимо или новичка, который плохо ориентируется, новый топик создать. Новая песня - новая тема, вполне логично. Тем более, песен с бисайда не так много, а так все - в одной куче.

Я альбом не слушала, только Wrong, Ghost, Oh well, Light, The sun..., я не знаю какая песня сколько времени длится. Не надо меня посылать в топик про альбом, я там ссылки проверяла, он мне пишет, что файл поврежден или неожиданный конец архива. Надоело, на фиг. Лучше, ты дай ссыль на синт-радио, как с Гостом :lol: сделал.

_________________
To be or not to be? Not to be. (c) "Last action hero"


18 апр Сб, 2009 16:48:14 pm 107
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 14 дек Чт, 2006 15:47:52 pm 347
Сообщений: 1312
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
Сообщение 
Loonatik писал(а):
Till писал(а):
Ну ради 2-х минутной инструменталки-бисайда думая не стоит новую тему заводить. а песню чож не дать. иди в топик про альбум и там есть все ссылки на весь бокс..
Здесь новые темы заводят и на более несущественные темы, да и не по одному разу. :? Зато, удобно было бы для шедшего мимо или новичка, который плохо ориентируется, новый топик создать. Новая песня - новая тема, вполне логично. Тем более, песен с бисайда не так много, а так все - в одной куче.

Я альбом не слушала, только Wrong, Ghost, Oh well, Light, The sun..., я не знаю какая песня сколько времени длится. Не надо меня посылать в топик про альбом, я там ссылки проверяла, он мне пишет, что файл поврежден или неожиданный конец архива. Надоело, на фиг. Лучше, ты дай ссыль на синт-радио, как с Гостом :lol: сделал.


http://www.synth-radio.ru/files/esque.mp3 :wink:

_________________
www.synth-radio.ru
http://vkontakte.ru/synthblog


18 апр Сб, 2009 16:54:33 pm 107
Профиль ICQ WWW
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 27 янв Вт, 2009 1:39:37 am 26
Сообщений: 401
Откуда: Limbo
Ответить с цитатой
Сообщение 
Till писал(а):
http://www.synth-radio.ru/files/esque.mp3 :wink:


Ага, спасибо. :D Так это просто музыка, а я-то жду и жду, где слова. :lol: Тогда, конечно, не надо ради этого тему заводить.

_________________
To be or not to be? Not to be. (c) "Last action hero"


18 апр Сб, 2009 17:11:44 pm 107
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 мар Чт, 2003 13:11:19 pm 64
Сообщений: 13881
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
Сообщение 
Loonatik писал(а):
SNK, тебе стоит исправить текст на сайте твоего радио.
Замени i am, you are running, etc. на сокращенные формы: i'm, i'm running etc. иначе ты получаешь дополнительный слог, а это не ложится на музыку.
i am - ай эм, i'm - aйм
you are running - ю а ранин, ю ранин ("а" проглатывается)


Да ради бога, как скажешь.
You're running так юрраннинг, без проблем.
Все равно потом с книжечки из делюкса все сверю.
Очень продвинутая девочка, ты мне нравишься.


18 апр Сб, 2009 17:29:58 pm 107
Профиль WWW
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 27 янв Вт, 2009 1:39:37 am 26
Сообщений: 401
Откуда: Limbo
Ответить с цитатой
Сообщение 
SNK писал(а):
Все равно потом с книжечки из делюкса все сверю.


Оо, обязательно, мне прям не терпится тоже посмотреть. Так когда ты получишь делюкс?

SNK писал(а):
Очень продвинутая девочка, ты мне нравишься.


:D Может, я продвинутый мальчик, а пишу от женского имени... :lol:

_________________
To be or not to be? Not to be. (c) "Last action hero"


18 апр Сб, 2009 17:44:18 pm 107
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 мар Чт, 2003 13:11:19 pm 64
Сообщений: 13881
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
Сообщение 
Мальчик, девочка.. какая разница...
Скоро получу, СНКоро...


18 апр Сб, 2009 18:14:10 pm 107
Профиль WWW
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 27 янв Вт, 2009 1:39:37 am 26
Сообщений: 401
Откуда: Limbo
Ответить с цитатой
Сообщение 
Ух, ты блин! Ремикс Ghost классный! Изображение

_________________
To be or not to be? Not to be. (c) "Last action hero"


18 апр Сб, 2009 19:06:57 pm 107
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 22 май Чт, 2003 13:43:08 pm 141
Сообщений: 72
Откуда: Егорьевск
Ответить с цитатой
Сообщение 
Loonatik писал(а):
Кроме слышится, надо еще учитывать правила английского и чтоб на русский переводилось.
Мне, вообще, слышится в первом куплете после припева: To leave you hooch. hooch - вид cамогона по-английски. :lol: И на русский это предложение не перевести правильно. Так что надо общими усилиями, пусть каждый предлагает свои аргументированные варианты, а слышаться может все что угодно.

Икскьюз ми, я не супер-профи в английском, но чем мой вариант не согласуется с правилами? Типа "у тебя был вкус рая" (типа "ты вкусила рай" или что-то в этом духе, а может, "у тебя был райский вкус")... Да хрен его знает, дождусь бокса и посмотрю в книжке :D




Упс, 2761... В предыдущем было 1761... Символизм...


18 апр Сб, 2009 19:15:16 pm 107
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 27 янв Вт, 2009 1:39:37 am 26
Сообщений: 401
Откуда: Limbo
Ответить с цитатой
Сообщение 
halo писал(а):
Икскьюз ми, я не супер-профи в английском, но чем мой вариант не согласуется с правилами? Типа "у тебя был вкус рая" (типа "ты вкусила рай" или что-то в этом духе, а может, "у тебя был райский вкус")... Да хрен его знает, дождусь бокса и посмотрю в книжке :D


Я тоже не супер-профи в английском. Твой согласуется с правилами (попробуй только без "типа", как будто ты пишешь тест), но не забывай о всем повествовании, я все объяснения написала в своем длинном посте, что и почему я где поставила бы.
К тому же, мне слышится: "э пэрэдайс", а не "оф пэрэдайс", остальное додумывается по правилам.

_________________
To be or not to be? Not to be. (c) "Last action hero"


18 апр Сб, 2009 20:08:32 pm 107
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 22 май Чт, 2003 13:43:08 pm 141
Сообщений: 72
Откуда: Егорьевск
Ответить с цитатой
Сообщение 
Loonatik писал(а):
Я тоже не супер-профи в английском. Твой согласуется с правилами (попробуй только без "типа", как будто ты пишешь тест), но не забывай о всем повествовании, я все объяснения написала в своем длинном посте, что и почему я где поставила бы.
К тому же, мне слышится: "э пэрэдайс", а не "оф пэрэдайс", остальное додумывается по правилам.

Вот мы и пришли к тому, что каждому слышится по-разному. Мне вот и про поцелуй вдруг послышалось как you've paid a price... Так почему бы ей почувствовать рай не с taste в качестве глагола, а в качестве существительного?
Не, ну давайте кто-нибудь уже делюкс купленный развернет и выложит сканы буклетика с текстом песенки, а? ;)


18 апр Сб, 2009 20:50:20 pm 107
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 27 янв Вт, 2009 1:39:37 am 26
Сообщений: 401
Откуда: Limbo
Ответить с цитатой
Сообщение 
halo писал(а):
Вот мы и пришли к тому, что каждому слышится по-разному.


Конечно, каждому слышится по-разному, поэтому я и написала еще в четыре дня:
Loonatik писал(а):
Так что надо общими усилиями, пусть каждый предлагает свои аргументированные варианты, а слышаться может все что угодно.


halo писал(а):
Не, ну давайте кто-нибудь уже делюкс купленный развернет и выложит сканы буклетика с текстом песенки, а? ;)


И я про то же в длинном посте написала. Хочется лирику точно знать, не для того чтобы узнать, кто прав, кто нет, а потому что эта песня мне нравится больше остальных бонусных, и хочется уверенно, безошибочно подпевать.

_________________
To be or not to be? Not to be. (c) "Last action hero"


18 апр Сб, 2009 21:06:11 pm 107
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 22 май Чт, 2003 13:43:08 pm 141
Сообщений: 72
Откуда: Егорьевск
Ответить с цитатой
Сообщение 
Loonatik писал(а):
И я про то же в длинном посте написала. Хочется лирику точно знать, не для того чтобы узнать, кто прав, кто нет, а потому что эта песня мне нравится больше остальных бонусных, и хочется уверенно, безошибочно подпевать.


Согласен на 100%. Кто бы ни был прав - а подпевать хочется :)


18 апр Сб, 2009 21:59:45 pm 107
Профиль

Зарегистрирован: 28 авг Вс, 2005 13:59:04 pm 239
Сообщений: 11
Откуда: Тула
Ответить с цитатой
Сообщение 
кстати to have a taste of something переводится как почувствовать вкус/попробовать/вкусить/познать/получить представление итп. и в контекте Госта это как раз абсолютно подходит.


18 апр Сб, 2009 23:19:35 pm 107
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 27 янв Вт, 2009 1:39:37 am 26
Сообщений: 401
Откуда: Limbo
Ответить с цитатой
Сообщение 
treyparker писал(а):
кстати to have a taste of something переводится как почувствовать вкус/попробовать/вкусить/познать/получить представление итп. и в контекте Госта это как раз абсолютно подходит.


Ага. Общими усилиями.

Ставим глаголы в present indefinite:
Оne kiss - you pay the price
You have a taste of paradise

Тогда переводим:
Один поцелуй - ты платишь цену
Ты познаешь вкус рая

Да, оч даже возможно. А возможно и past indefinite.
p/s я слышу taste a paradise, а не taste of paradise :-)

KAV, ты ушел и не хочешь добавить комментариев?

_________________
To be or not to be? Not to be. (c) "Last action hero"


19 апр Вс, 2009 0:05:00 am 108
Профиль
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 06 мар Чт, 2003 13:11:19 pm 64
Сообщений: 13881
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
Сообщение 
Какими же глупостями вы тут занимались вместо того, чтобы танцевать.


19 апр Вс, 2009 11:52:28 am 108
Профиль WWW
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 16 июл Пт, 2004 14:56:41 pm 197
Сообщений: 6533
Откуда: Gastarbeitsstadt
Ответить с цитатой
Сообщение 
Песня про пятно в постели достойна альбома.
Заменить ее на камбэк, для меня был бы вполне полноценный альбом, извините, лытдыбр :oops:

_________________
Wanted to feel the joy
http://www.myspace.com/stogoffs
_________________


22 апр Ср, 2009 14:37:02 pm 111
Профиль WWW
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 05 мар Ср, 2003 9:34:15 am 63
Сообщений: 345
Откуда: Москва
Ответить с цитатой
Сообщение 
Цитата:
Заменить ее на камбэк, для меня был бы вполне полноценный альбом


ну так замени, кто тебе запрещает

_________________
Дэвид, Дэвид...


22 апр Ср, 2009 14:48:20 pm 111
Профиль ICQ
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 16 июл Пт, 2004 14:56:41 pm 197
Сообщений: 6533
Откуда: Gastarbeitsstadt
Ответить с цитатой
Сообщение 
да так и сделаю попозже, но буклет еклмн жалко портить :wink:

_________________
Wanted to feel the joy
http://www.myspace.com/stogoffs
_________________


22 апр Ср, 2009 14:50:08 pm 111
Профиль WWW
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 58 ]  На страницу Пред.  1, 2


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin.
Русская поддержка phpBB3