Форумы dmfan.ru http://forum.dmfan.ru/ |
|
черный рой http://forum.dmfan.ru/viewtopic.php?f=13&t=9216 |
Страница 1 из 2 |
Автор: | gahan [ 10 мар Ср, 2010 15:46:30 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | черный рой |
Старое, но видимо музыкой навеяло: "Мы называем наших поклонников Черный Рой . Буквально , ты видишь одних и тех же людей в первых рядах каждую ночь . Они работают и откладывают деньги в течении 4 лет , что бы потом прийти на каждый концерт . Это действительно страшно , когда те же самые люди , приходившие 20 лет назад , женатые , с детьми , одеваются так , что бы походить на меня . Это немного ненормально ." |
Автор: | parafin [ 10 мар Ср, 2010 16:10:49 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
Это предисловие к твоему новому роману? |
Автор: | ZABA [ 10 мар Ср, 2010 16:40:46 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
gahan писал(а): Старое, но видимо музыкой навеяло: "Мы называем наших поклонников Черный Рой . Буквально , ты видишь одних и тех же людей в первых рядах каждую ночь . Они работают и откладывают деньги в течении 4 лет , что бы потом прийти на каждый концерт . Это действительно страшно , когда те же самые люди , приходившие 20 лет назад , женатые , с детьми , одеваются так , что бы походить на меня . Это немного ненормально ." упс.. ![]() "честно и беспщадно"? ![]() На самом деле, ничего страшного и ненормального не было бы в черном рое, если б он не был так агрессивен, узконаправлен и лишен самоиронии. Это три основные составляющие фанатизма, который так же далек от любви, как страсть. И который, действительно, становится угрозой для самих идолов. Как в физическом, так и в психическом смысле. Да и вообще-в человеческом. Об этом всегда говорилось. Ну и самим участникам фанатского движения несладко: чуть в сторону отвлекся-расстрел на месте ![]() А если бы быть шире во взглядах, терпимее, добрее и да-самоироничнее, было б гораздо приятнее общаться. Дружить не "против кого-то", а - просто.. Как в соту-разноцветные разнонаправленные линии объединены одной лишь окружностью. Не просто так ребята к концу пятого десятка к такой картинке пришли, имхо. |
Автор: | gahan [ 10 мар Ср, 2010 18:12:20 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
parafin писал(а): Это предисловие к твоему новому роману? учите мат. часть |
Автор: | parafin [ 10 мар Ср, 2010 18:21:58 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
gahan писал(а): parafin писал(а): Это предисловие к твоему новому роману? учите мат. часть Кто-то из ДМ научился говорить по-русски? |
Автор: | gahan [ 10 мар Ср, 2010 18:25:27 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
кто то умеет переводить интервью на русский. |
Автор: | parafin [ 10 мар Ср, 2010 18:27:33 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
Скорее не умеет. Вот похоже оригинал, хотя может выражение появилось и раньше (однако ввиду того, что люди не утруждают себя указанием источников, сравнить трудно): http://www.interviewmagazine.com/music/dave-gahan/5/ |
Автор: | parafin [ 10 мар Ср, 2010 18:32:07 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
Вот кстати ещё ссылка в тему: http://depmod.com/albums/playing_the_angel/a1612.htm |
Автор: | Evil Eye [ 10 мар Ср, 2010 18:36:31 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
и.. ![]() ![]() |
Автор: | gahan [ 10 мар Ср, 2010 18:50:12 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
ну почему же не умеют. второй пункт. |
Автор: | parafin [ 10 мар Ср, 2010 19:00:48 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
Потому что, чтобы уметь, надо учиться. Перевод неправильный. Ну, не весь целиком, но проглядывается незнание элементарной грамматики. И это в одном то абзаце. |
Автор: | gahan [ 10 мар Ср, 2010 19:03:44 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
parafin писал(а): Потому что, чтобы уметь, надо учиться. Перевод неправильный. Ну, не весь целиком, но проглядывается незнание элементарной грамматики. И это в одном то абзаце. бла-бла-бла |
Автор: | SNK [ 10 мар Ср, 2010 19:17:17 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
Мы назвали своих поклонников Чёрным Роем. Ты видишь абсолютно одних и тех же людей у сцены каждый вечер. Они должны работать четыре года, чтобы накопить денег на все концерты. Это реально страшно, когда те же люди, которые ходили на концерты 20 лет назад, переженились друг с другом, наделали детей, и они специально оделись, чтобы стать похожими на меня. Вообще-то это ненормально. |
Автор: | parafin [ 10 мар Ср, 2010 19:18:45 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
gahan писал(а): parafin писал(а): Потому что, чтобы уметь, надо учиться. Перевод неправильный. Ну, не весь целиком, но проглядывается незнание элементарной грамматики. И это в одном то абзаце. бла-бла-бла бла-бла-бла это эта тема, непонятно про что, непонятно к чему. Для такого вроде есть тема "Дневники". Но, конечно, всем хочется свою тему :) |
Автор: | gahan [ 10 мар Ср, 2010 19:22:34 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
всем спасибо, английский знаете, молодцы, зачет. большой разницы не вижу, тема не о трудностях перевода. радует что разногласий в переводе "черный рой" нет. |
Автор: | parafin [ 10 мар Ср, 2010 19:24:14 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
SNK писал(а): Мы назвали своих поклонников Чёрным Роем. Ты видишь абсолютно одних и тех же людей у сцены каждый вечер. Они должны работать четыре года, чтобы накопить денег на все концерты. Это реально страшно, когда те же люди, которые ходили на концерты 20 лет назад, переженились друг с другом, наделали детей, и они специально оделись, чтобы стать похожими на меня. Вообще-то это ненормально. И ты туда же. Ну давайте проведём урок английского. Что за конструкция такая "a kid they've dressed up to look like me", или, что более важно, как она переводится? А ведь там даже есть подсказка, набранная большим красным шрифтом. |
Автор: | gahan [ 10 мар Ср, 2010 19:26:34 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
ребзя, вам на форум "Инглиш Фёст"! |
Автор: | parafin [ 10 мар Ср, 2010 19:30:11 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
gahan писал(а): всем спасибо, английский знаете, молодцы, зачет. большой разницы не вижу, тема не о трудностях перевода. радует что разногласий в переводе "черный рой" нет. В переводе утрачена игра слов, swarm это ещё и толпа. Журналисты и иже с ним всё время наровят написать что-нить поскандальней, провокационней, и переводы для них это просто рай, некоторые вообще пишут просто что хотят, другие же возможно просто переводят по принципу "похоже он тут говорит это". |
Автор: | SNK [ 10 мар Ср, 2010 19:32:08 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
Точно. Они запятых не ставят, я воспринял как "... are married with a kid, (конец первого предложения) ...", даже подумал, что за странная у них форма "жениться друг на друге with a kid" - может у них есть два вида женитьбы, with a kid и without a kid ? Хехехе ![]() Это точно какая-то тонкая игра слов! |
Автор: | Vic_T [ 10 мар Ср, 2010 20:04:28 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
Действительно, не совсем корректный перевод... Да ну и что - заметка бессодержательная и больше походит на домыслы журналистов в контексте каких-то отдельных ганиных высказываний... И никакой игры слов там нет... |
Автор: | ZABA [ 10 мар Ср, 2010 23:33:47 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
![]() "Хол ту фид", однозначно.. |
Автор: | SNK [ 10 мар Ср, 2010 23:58:26 pm 68 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
Что тут непонятного? Чёрный Рой - это Рой Джексон, брат Майкла Джексона. Он с детства любил Депеш Мод и наряжал своего младшего брата в разные блестящие одежды. А Майкл, когда вырос, стал не только одеваться, как Дэйв Гахан, но даже специально перекрасил себе кожу в белый цвет и написал ремэйк песни Dangerous. А потом умер от передоза, что-то у него там не сложилось, надо было в отеле это делать, а не дома. |
Автор: | ZABA [ 11 мар Чт, 2010 0:55:04 am 69 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
SNK писал(а): Что тут непонятного? Чёрный Рой - это Рой Джексон, брат Майкла Джексона. Он с детства любил Депеш Мод и наряжал своего младшего брата в разные блестящие одежды. А Майкл, когда вырос, стал не только одеваться, как Дэйв Гахан, но даже специально перекрасил себе кожу в белый цвет и написал ремэйк песни Dangerous. А потом умер от передоза, что-то у него там не сложилось, надо было в отеле это делать, а не дома. Во! Ответ по существу. Верю. В клипе хол ту фид видны следы данной истории ![]() |
Автор: | SNK [ 11 мар Чт, 2010 7:28:06 am 69 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
Клип - это то, что надо! This is it! |
Автор: | ZABA [ 11 мар Чт, 2010 12:44:03 pm 69 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
А еще эти вопли: "Мальчики еще то, что надо" "Такие же, как тогда" "В такие годы, а зажигают будь здоров" и тп Знаете, как их ровесница, скажу-это оскорбительно. И тошно. Жить, творить, расти, меняться-и всё оставаться в тени своей ушедшей молодости-это страшнейший капкан. И это, действительно, ненормально. Представляю, сколько сил и времени надо Дейву для того, чтобы быть "в той же форме", крутиться на сцене и попой двигать "как тогда". И тут уже не до творчества, не до вокала, все силы направлены на "поддержание формы", которая нужна только фанатам, и, соответственно, продюсерам. Дайте уж людям достойно стариться, и сами себе позвольте то же. Да, был молодецкий угар 15-20 лет назад. Ну и прекрасно! Любим и не скорбим-пусть остается там, где было. Сейчас-другое. Может, лучше, может, хуже, можно обсудить без истерик. Ничего никуда не сдулось, всё просто меняется, что-то отмирает(и это правильно), взамен приходит новое, бесконечный процесс видоизменений, обогащений другими идеями. Прошлое прекрасно. Ну и замечательно, ток не надо будущее за уши притягивать к прошлому. Потому что будущее-интереснее. Смотрите вперед, а не назад. |
Автор: | tony_brascoe™ [ 11 мар Чт, 2010 12:50:33 pm 69 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
ВНЕЗАПНО вспомнилось! по аналогии с "черным роем". |
Автор: | Det [ 11 мар Чт, 2010 18:09:53 pm 69 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
Внезапно Майкл Джира и Swans |
Автор: | Vic_T [ 13 мар Сб, 2010 14:29:27 pm 71 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
2 Дет: А может замутим тему про Joy Division? |
Автор: | Det [ 14 мар Вс, 2010 11:13:03 am 72 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
Вик-Т, можно бы но тема обсосана двумя известными фильмами до костей, что там можно обсудить нового? Вот тема про Сванс *помечтал* |
Автор: | Vic_T [ 14 мар Вс, 2010 12:46:20 pm 72 ] |
Заголовок сообщения: | Re: черный рой |
А я "Контрол" до сих пор не посмотрел ![]() |
Страница 1 из 2 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |